==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །
—རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ།

【汉语翻译】
所需诸物受用虽丰亦未积，欲妙眷属众盛亦未贪，三学藏教理智之宝库，弃舍与诵读之心中央，安置之。

【英语翻译】
Although the desired enjoyments are abundant, they were not accumulated. Although the retinue of desirable qualities was large, there was no attachment. The treasury of knowledge of the three trainings and the pitaka, was placed in the center of the heart of renunciation and reading.

============================================================

